Etiqueta: aprendizaje de idiomas

  • ¿Qué es el bucle fonológico y qué papel juega en el aprendizaje de vocabulario en lenguas extranjeras?

    ¿Qué es el bucle fonológico y qué papel juega en el aprendizaje de vocabulario en lenguas extranjeras?

    Estoy releyendo «Los siete pecados de la memoria», de Schacter y, en las primeras páginas, me encuentro con el caso de KF, estudiado por Shallice y Warrington. KF tenía el bucle fonológico dañado: recordaba sin dificultad experiencias cotidianas pero tenía problemas recordando palabras y secuencias de dígitos.

    El individuo era capaz de aprender pares de palabras en su idioma materno, el italiano, tan rápido como los sujetos control sanos. Sin embargo, a diferencia de los italianohablantes sanos, no podía aprender palabras italianas emparejadas con palabras rusas desconocidas. En estudios posteriores se obtuvieron resultados parecidos: los pacientes con lesión en el bucle fonológico eran casi totalmente incapaces de aprender vocabulario en una lengua extranjera.

    Schacter (2001), p. 39

    ¿Qué es el bucle fonológico?

    El bucle fonológico es un componente clave del modelo de la memoria de trabajo propuesto por Baddeley. La memoria de trabajo es un sistema que se encarga de procesar y manipular la información temporalmente, especialmente cuando estamos llevando a cabo tareas cognitivas complejas, como el razonamiento y la resolución de problemas. El bucle fonológico se ocupa del procesamiento de la información auditiva, especialmente las palabras. Este sistema es crucial para la retención temporal de información verbal y para el mantenimiento de la secuencia temporal de los sonidos del habla. El bucle fonológico está compuesto por dos subcomponentes: el almacén fonológico tiene la función de mantener temporalmente activa la información auditiva durante unos segundos. El repetidor articulatorio está involucrado en la subvocalización, e. d., la repetición interna de los sonidos disponible sen el almacén fonológico. La repetición articulatoria ayuda a mantener activa la información en el bucle fonológico y a facilitar su retención a corto plazo.

    El bucle fonológico desempeña un papel esencial en tareas que implican el procesamiento y la manipulación de información verbal, como la comprensión del lenguaje, la lectura, la escritura y la memoria verbal. Pero opera de manera limitada en términos de capacidad y duración, y su papel es crucial en la ejecución de tareas cognitivas que involucran información verbal.

    ¿Qué ocurre si el bucle fonológico está dañado?

    Cuando el bucle fonológico está dañado, bien porque se da alguna lesión, o bien porque se dé algún trastorno neurológico, la capacidad de una persona para procesar y retener información verbal, incluyendo palabras en lenguas extranjeras, resultará afectada. Es posible que se den problemas con la pronunciación y la discriminación auditiva, puesto que el bucle fonológico contribuye a procesar los sonidos del lenguaje, lo que es esencial para aprender la pronunciación correcta de palabras en una lengua extranjera. Si el está dañado, estos procesos no pueden completarse satisfactoriamente.

    Además, pueden darse dificultades para retener información a corto plazo, puesto que esta es una de sus funciones fundamentales. Si no es posible retener las secuencias de sonidos durante el tiempo necesario para procesarlas por completo, el individuo no podrá memorizar y articular estas secuencias. Esto impedirá la memorización del vocabulario en la lengua de estudio.

    Además, el proceso de formación de conexiones lingüísticas quedará dañado. Cuando aprendemos palabras como «liberación», se establecen vínculos con palabras próximas, como «libre», «libertad» o «liberar». Si estas conexiones no se establecen, se debilitará el aprendizaje de los significados ligados a procesos morfológicos regulares de la lengua. En otras palabras, no aprenderemos que el significado del sufijo -ción para componer palabras abstractas de género femenino, etc.

    Aunque el daño al bucle fonológico puede presentar desafíos significativos en el aprendizaje de lenguas extranjeras, las personas con este tipo de dificultades aún pueden beneficiarse de enfoques alternativos y adaptativos para el aprendizaje de idiomas, como el uso de recursos visuales, la práctica intensiva y la repetición, así como la utilización de otras formas de memoria y aprendizaje. Pero requerirá un esfuerzo adicional y, a largo plazo, el ritmo a la que se producirá la adquisición de vocabulario nunca llegará a los niveles de los individuos sin esta alteración.